묭 is 뭔들

推しに甘い

Lovelyz ( 러블리즈 ) _ 지금,우리 日本語訳

 

 


러블리즈(Lovelyz) "지금, 우리" Official MV

 

 

作詞 서지음
作曲 1 Piece

 

 

왜 깨지 않는 걸까
どうして目が覚めないのかな

늘 이쯤에서 깨곤 했단 말야
いつもならこの辺で目が覚めてるはずなのに

참 싫다는 건 아냐
本当に嫌だってことじゃなくて

나는 있지 솔직히 좀 실감이 안 나서
私はね 正直ちょっと実感がわかないみたい

왜 살짝 내 손을 잡고
どうしてそっと私の手を握って

귓속말을 건네는 걸까
耳元で囁いてくるのかな

몰라 아무것도 들리지 않아
わからない なにも聞こえない

너무 가깝잖아
すごく近いじゃない

온 세상이 막 어지럽던 그 순간
世界中がぐるぐると回りだしたこの瞬間

지금 너랑 나랑 모든 게 다 거짓말 같아
いま あなたと私となにもかもが嘘みたいで

너랑 일분 이분 시간이 다 거짓말 같아
あなたとの1分2分の時間もすべて嘘みたい

꿈일까 아닐까
夢なのかな 違うのかな

몽롱한 기분인 걸
朦朧とした気分だよ

네가 좋아한대 날
あなたが私を好きだなんて

어떡해 진짠가 봐
どうしよう 本当みたい

또각또각 불빛 아래 두 사람
コツコツ 明かりの下のふたり

빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
グルグル 私の目はあなたを追う

사뿐사뿐 발을 맞춰보는 나
そっと足並みを合わせてみる私

진짠가 봐 연인이 될 건가 봐
本当みたい 恋人になるみたい

좀 숨 막힌 것 같아
ちょっと息が詰まりそうみたいなの

이 어색함이 나쁘단 건 아냐
このぎこちなさが良くないってことじゃなくて

그 사랑스런 눈빛
その愛らしい眼差し

그건 마치 널 보던 내 모습과 닮아서
それはあなたを見る私の姿とまるでそっくりで

난 살짝 실눈을 뜨고
私はそっと薄く目を開けて

너와 나의 거리를 재봐
あなたと私の距離を見てみたら

한 뼘 정도밖에 안 남았잖아
ほんのちょっとしか残ってないじゃない

곧 닿을지 몰라
すぐに届いちゃうかも

온 세상이 막 어지럽던 그 순간
世界中がぐるぐると回りだしたこの瞬間

지금 너랑 나랑 모든 게 다 거짓말 같아
いま あなたと私となにもかもが嘘みたいで

너랑 일분 이분 시간이 다 거짓말 같아
あなたとの1分2分の距離もすべて嘘みたい

꿈일까 아닐까
夢なのかな 違うのかな

몽롱한 기분인 걸
朦朧とした気分だよ

네가 좋아한대 날
あなたが私を好きだなんて

어떡해 진짠가 봐
どうしよう 本当みたい

또각또각 불빛 아래 두 사람
コツコツ 明かりの下のふたり

빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
グルグル 私の目はあなたを追う

사뿐사뿐 발을 맞춰보는 나
そっと足並みを合わせてみる私

진짠가 봐 연인이 될 건가 봐
本当みたい 恋人になるみたい

내 귓가에 시작된 멜로디
私の耳に聞こえ始めるメロディー

셀 수 없이 그려왔던
数え切れないほど描いてきた

네 떨림과 나의 설렘이
あなたの高鳴りと 私のトキメキが

연분홍색 빛 속에 춤을 춰
ピンク色に輝く光の中で舞ってる

너랑 이렇게나 가까운 게 거짓말 같아
あなたとこうして近くにいられることが嘘みたい

너의 심장이 막 울리는 게 거짓말 같아
あなたの心臓が鳴ってることも嘘みたい

꿈일까 아닐까
夢なのかな 違うのかな

몽롱한 기분인 걸
朦朧とした気分だよ

네가 사랑한대 날
あなたが私も愛してるだなんて

어떡해 진짠가 봐
どうしよう 本当みたい

또각또각 불빛 아래 두 사람
コツコツ 光の下のふたり

빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
グルグル 私の目はあなたを追う

사뿐사뿐 발을 맞춰 보는 나
そっと足並みを合わせてみる私

진짠가 봐 연인이 된 건가 봐
本当みたい 恋人になったみたい